Türkçe öğrenen Somalili öğrencilerin yazılı anlatımlarındaki dil bilgisi yanlışları üzerine bir inceleme
Citation
İpek, S. & Aliyeva Çınar, M. (2021). Türkçe Öğrenen Somalili Öğrencilerin Yazılı Anlatımlarındaki Dil Bilgisi Yanlışları Üzerine Bir İnceleme . Afyon Kocatepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi , 23 (3) , 913-928 . DOI: 10.32709/akusosbil.874128Abstract
Araştırmanın amacı, Türkçe öğrenen B1-B2 düzeyindeki Somalili öğrencilerin yazılı anlatımlarında yaptıkları dil bilgisi yanlışlarının ortaya konulmasıdır. Bu doğrultuda 2018-2019 yılında Bursa Uludağ Üniversitesi Türkçe Öğretim Merkezinde öğrenim gören orta düzeydeki 53 Somalili öğrenci, araştırmanın çalışma grubunu oluşturmuştur. Araştırma nitel yaklaşıma göre tasarlanmış bir durum çalışmasıdır. Araştırmanın verileri, katılımcıların kur sonu sınavları için yazmış oldukları sınav dokümanlarından elde edilmiş, betimsel analiz yapılarak çözümlenmiştir. Araştırmanın sonuçlarına göre Somalili öğrencilerin yazılı anlatım örneklerinde toplam 1983 dil bilgisi yanlışı tespit edilmiştir. Bunların %37,6’sının biçim bilim, %36’sının imla ve noktalama, %14,2’sinin sözcük-anlam, %8,5’inin ses bilim ve %3,7’sinin söz dizimi yanlışları olduğu tespit edilmiştir. Ayrıca bu kategoriler de çeşitli alt başlıklar altında detaylandırılmış ve örneklendirilmiştir. The aim of the study is to reveal the grammatical mistakes they make in writing and expressions written in Somali B1-B2 level learning Turkish. In this direction, 53 Somali students at medium level studying at Bursa Uludag University Turkish Teaching Center in 2018-2019 constituted the study group of the study. The research is a case study according to the qualitative approach. The content of the research was collected by the examination of final exams and analyzed by descriptive analysis. According to the results of the study, a total of 1983 grammars were determined in Somali written expression samples. In other words, it was determined that 37.6% was morphology, 36% was spelling and punctuation, 14.2% was word-meaning, 8.5% was phonology and 3.7% was wrong. In addition, these categories are detailed and exemplified under various subheadings.
Source
Afyon Kocatepe Üniversitesi Sosyal Bilimler DergisiVolume
23Issue
3Collections
- Cilt 23 : Sayı 3 [25]