Gelişmiş Arama

Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorOkul, Rıdvan
dc.date.accessioned2025-02-03T10:39:35Z
dc.date.available2025-02-03T10:39:35Z
dc.date.issued30.12.2022en_US
dc.identifier.citationOkul, R. (2022). Özbek Türkçesinde “Dil” Organ Adıyla Oluşturulan Deyimlerin Türkiye Türkçesindeki Muadilleriyle Karşılaştırmalı İncelemesi. Kocatepe Beşeri Bilimler Dergisi, 1(1), 78-94. https://doi.org/10.5281/zenodo.7489978en_US
dc.identifier.urihttps://dergipark.org.tr/tr/pub/kbbd/issue/74304/1219474
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11630/12023
dc.description.abstractÖzbek ve Türkiye Türkçelerinde organ adları, deyimlerin önemli bir bölümünün kuruluşunda yer almaktadır. Bu deyimler, genellikle görünümü veya işlevi ile ilgili bir atıfta bulunmak için ilgili organın adını kullanır. Örneğin kulak asmamak deyimi “dinlememek, aldırış etmemek, umursamamak” anlamına gelir ve bu deyimde kulağın işitme işlevinden yararlanılmıştır. Nitekim dil organ adını içeren deyimlerin ele alındığı bu çalışmada da dil sözcüğünün yer aldığı deyimlerin çok büyük bir bölümünde bu organın konuşma işlevine atıfta bulunulmuştur. Bu çalışmada Özbek Türkçesinde dil organ adını içeren deyimler, semantik ve leksikal açıdan benzer deyimler, semantik açıdan benzer fakat leksikal açıdan farklı deyimler, leksikal açıdan benzer fakat semantik açıdan farklı deyimler ve Türkiye Türkçesinde muadili bulunmayan Özbekçe deyimler olmak üzere dört grupta sınıflandırılmıştır. Sonuç olarak Özbek ve Türkiye Türkçelerinde dil organ adını içeren deyimlerin anlam ve içerdikleri sözcükler bakımından önemli ölçüde benzeştiği dikkati çekmektedir. Bu benzerlik, kuşkusuz iki dili konuşan toplumların ortak bir tarihe sahip olmasından ileri gelmektedir.en_US
dc.description.abstractOrgan names in Uzbek and Turkish are included in the establish-ment many idioms. These idioms use the name of the organ concerned to make a reference to its appearance or function. For example, the idiom not to hang ear means "not to listen, not to care". Thus, in this study, it is seen that the speech function of this organ is referred to in many idioms. In this study, idioms containing the organ name tongue are classified in four groups as idioms that are semantically and lexically similar, semantically similar but lexically different idioms, lexically similar but semantically different, and Uzbek idioms that has no equivalent in Turkish. In conclusion, it’s noteworthy that the idioms containing the organ name tongue in Uzbek and Turkish are significantly similar in terms of meaning and the components. This similarity is undoub-tedly due to the fact that two societies have a common history.en_US
dc.language.isoturen_US
dc.publisherAfyon Kocatepe Üniversitesien_US
dc.identifier.doi10.5281/zenodo.7489978en_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectDeyimen_US
dc.subjectOrgan adlarıen_US
dc.subjectDil organ adıen_US
dc.subjectÖzbek Türkçesien_US
dc.subjectTürkiye Türkçesien_US
dc.subjectIdiomen_US
dc.subjectOrgan namesen_US
dc.subjectThe organ name tongueen_US
dc.subjectUzbeken_US
dc.subjectTurkishen_US
dc.titleÖzbek türkçesinde “dil” organ adıyla oluşturulan deyimlerin Türkiye türkçesindeki muadilleriyle karşılaştırmalı incelemesien_US
dc.title.alternativeA comparative analysis of ıdioms formed with the organ “tongue” in Uzbek with their Turkish equivalentsen_US
dc.typearticleen_US
dc.relation.journalAfyon Kocatepe Üniversitesi Beşeri Bilimler Dergisien_US
dc.departmentAfyon Kocatepe Üniversitesien_US
dc.authorid0000-0002-6281-0805en_US
dc.identifier.volume1en_US
dc.identifier.startpage78en_US
dc.identifier.endpage94en_US
dc.identifier.issue1en_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.contributor.institutionauthorOkul, Rıdvan


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster